понеділок, 1 серпня 2022 р.

Король Сиґізмунд ІІІ записує Янові Потоцькому, брацлавському воєводі, 12 тисяч злотих, які він використав для побудови летичівського замку, на маєтках: містечка Смотрич та інших селах Подільського воєводства, на термін 50 років. Варшава, 28 лютого 1609 року

Копія: AGAD, MK 153, f.87v-88v;
Заголовок: Assecuratio summae duodecim millium florenorum super certis bonis magnifico palatino Braclaviensi ad extenuacionem 50 annorum datur.

    Sigismundus etc. significamus etc. quod cum duodecem millium florenorum in aedifitionem arcis Lathyczouiensem per magnificum Joannem de Potok Potocki palatinum Braclauiensis generalemque Podoliae exposita et actu reuisionis probata constitutionibusque prebeis, tam millium sexcentessimi septimi quam millesime sexcentessimi noni annorum assecurata esset. Supplicareturque nobis, ut super eandem summam priuilegium ex cancellaria nostra extradere mandare bonaque super quibus summa prefata assecurari debet in illo nominare dignaremur.
    Nos supplicationi predectae benigne annuen[..] collandato hoc erga Rembub. predicti magnifici palatini Braclauiensi animo, summam eandem duoodecim millium florenorum inhaerens prefatis regni constitutionibus eo nomine sancitis, iedem magnifico Braclauiensis palatinatum super bonis infrascriptis, videlicet: oppido Smotrycz, villisque: Hryczkow, Olexince, Rudka, Laskowica, Tryssowce, Hertrysow, Olesniczow, Jurczanki seu Łodyntyce, Popowce, Sczadrowa, Sustowice, Kopytynce, Rossnowka, Bukny in palatinatu Podoliae iacent ad extenuacionem videlicet decursum quinquaginta annorum se se continuo et immediate sequent, qui post mortem predicti magnifici palatini Braclauiensi, incipi et numerari debeat, consentientibus regni ordinibus inscribendam et assecurandam esse duximus, inscribimusque et assecuramus presentibus literis nostris. Quae quidem bona super specificata omnia ut idem magnificus Braclauiensis palatinus ad praesens vigore juris sui tenet, ita etiam et successores illique ad quos jus succcessoris legitime spectabit, eadem pleno jure cum omnibus agris, pratis, syluis, fluminibus, fructibus, prouentibus, obuentionibusque in gener universis tenebunt, habebunt, possidebunt ad annorum quinquaginta totalem et plenariam expirationem.
    Promittimusque pro nobis et serenissimis successoribus nostris Poloniae regibus, quod successores predicti magnifici braclauiensi palatini ab usu et possessione pacifica bonorum supra specificatorum omnium ad decursum annorum quinquaginta non amovebimus, amovendi[..]e cui piam p[..]tatem dabimus, sed salvum et integrum jus ad spatui[..] temporis supra scripta ipsos conservabimus serenissimi successores nostri conservaabunt. Post expirationem vero annorem quinquaginta bona predicta ad nos vel successorum nostrorum dispositionem mu[..]da et libera devoluentur.
    Juribus nostris regalibus etc, In cuius rei fidem etc. Datum Varsauiae in comitys regni generalibus, die [28?] mensis [februari?] anno Domini ur supra [1609]. Sigismundus rex








Немає коментарів:

Дописати коментар